印度電影的輸出能力

我們一直對印度充滿調侃和諷刺:印度經濟、法制、種姓制度、環境和基礎建設等各方面都極其的糟糕。簡直是一個全方位的落後國家。

可就是這樣的國家,它的文化輸出能力卻異常強大。尤其以印度電影為代表。在我們的印象中,印度電影就是不停的唱歌跳舞,也沒什麼好看的。估計就印度人自己愛看這樣的電影。

印度電影的輸出能力

但現實中印度電影的海外票房很好。北美是電影市場最成熟、競爭最激烈的的地區,印度電影的北美票房完爆中文電影,也完爆日韓等亞洲發達國家。

來看一下資料

2016年北美地區票房過一百萬美金的外語電影有:

1印度印地語電影 :16部

2印度泰盧固語電影 :8部

3墨西哥電影:3部

3華語電影 :3部

3印度泰米爾語電影:3部

3韓國電影:3部

7印度旁遮普語電影2部

8日本電影:1部

8菲律賓電影:1部

8哥倫比亞電影:1部

8法國電影:1部

8瑞典:1部

合計43部(其中印度29部)

具體排名:

1。《Dangal》(摔跤吧,爸爸)——印度印地語——981。6萬美元(資料為2016年年底資料,預計最終1200——1300萬美元)

2《No Manches Frida》—墨西哥西語1152。9萬美元

3《捲土重來》——印度印地語——620。3萬美元

4《暗流 》——印度泰米爾語——458。5萬美元

5《心碎的感覺》——印度印地語——426。5萬美元

6《一個叫歐維的男人決定去死》瑞典—333,。6萬美元

7《美人魚》——中國——323萬美元

8《葉問3》——中國——268萬美元

9《卡普爾家的兒子們》—印度印地語——266萬美元

10《親愛的生活》——印度印地語——245萬美元

11《A。。。Aa》——印度泰盧固語——244。5萬美元

12《粉絲》——印度印地語——231萬美元

13《撤僑》——印度印地語——229。5萬美元

14《釜山行》——韓國——212。5萬美元

15《Nannaku Prematho 》印度泰盧固語202萬美元

16《絕命荒漠》—墨西哥西班牙語——200美元

17《三槍隱情》——印度印地語——195萬美元

18《新哥斯拉》——日本——192萬美元

19《小姐》——韓國——188。6萬美元(上映中)

20《馬亨德拉·辛格·東尼不為人知的故事》——印度印地語——182。5萬美元

21《這些人渣欠修理》—印度泰盧固語—180萬美元

22《Busco Mi Mujer》——墨西哥——174。2萬美元

23《劫機驚魂》——印度印地語——171萬美元

24《逆轉時空》——印度泰米爾語——163萬美元

25《Oopiri 》——印度泰盧固語——162萬美元

26《愛上旁遮普》——印度旁遮普語——146。5萬美元(加拿大104萬美元)

27《Dhruva》——印度泰盧固語——145萬美元

28《夢遊亞馬遜》——哥倫比亞西班牙語——133萬美元(2015奧斯卡最佳外語片)

29《真愛滿屋3》——印度印地語——132。7萬美元

30《女生規則》——印度印地語——129萬美元

31《古城傳說》 ——印度印地語——126。4萬美元

32《毒虐旁遮普 》——印度印地語——124。1萬美元

33《Pelli Chupulu 》 ——印度泰盧固語——122。35萬

34《北京遇西雅圖2》——中國——120+萬美元

35《Brahmotsavam》——印度泰盧固語——120美元

36《幽靈火花》——印度泰米爾語——118萬美元

37《維齊爾》——印度印地語——111。3萬美元

38《 A Love Untold 》——菲律賓——110+萬美元

39《Bambukat》——印度旁遮普語——108萬美元

40《無畏警官2》——印度泰盧固語——107萬美元

41《無辜者 》——法國/波蘭——105。4萬美元

42《仁川登陸作戰》——韓國——102。3萬美元

43《Baar Baar Dekho》——印地語——100萬美元

或許有人說,這是因為北美印度裔人數多吧,北美印度裔的人數要排在華裔後面。

根據美國人口普查局2013年資料:

亞裔中中國人為最大族群(452萬),其次是菲律賓人(365萬)、印度人(346萬)、越南人(191萬)、韓國人(177萬)、日本人(143萬)。

另外,2017年《摔跤吧!爸爸》在中國熱映,最終票房接近2億美金,超越印度本土票房。

印度電影的輸出能力