看《西虹市首富》玩轉黑色幽默,學地道英文表達

可以點選文末

瞭解更多

,獲得最新英語資訊。

這幾天,開心麻花的新作《西虹市首富》正在熱映,票房和話題度一路飆升,朋友圈也一度被“如果給你十億,你會怎麼花”的話題刷屏。

開心麻花的幾部電影我都挺喜歡的,從《夏洛特煩惱》到《驢得水》再到《羞羞的鐵拳》,雖然逗趣的情節總能戳中我的笑點(tickle my funny bone),但影片飽含的黑色幽默(black humor)卻常讓我有種悲從中來的感覺。

昨天下午和朋友一起去看了《西虹市首富》,看完還挺有感觸的。為了值回40多塊的票價,我邊看電影邊默默學習了一些日常英語表達,一起分享給大家。

看《西虹市首富》玩轉黑色幽默,學地道英文表達

一、《西虹市首富》的周邊“英文表達”

作為一部喜劇片(comedy),官方宣傳是用“特笑大片”四個字來概括《西虹市首富》的,可見其搞笑程度非同一般了。形容一部影片很搞笑,我們可以用形容詞funny, amusing, comical, hilarious, 還可以用名詞riot,表示“非常有趣的人或事”。比如說“這部電影真是太搞笑了”,我們可以表達成:This movie is really a riot。

另外,電影海報上宣傳語也是非常“機智”,把眾所周知的俗語調皮地改成了“是金子總會花光的”,不僅概括了“一個月花完十億”的故事主題,還包含了對“揮金如土”的奢靡生活的諷刺。值得注意的是,這裡的“金子”不是指一般意義上的money,而是windfall(意外之財),這裡的“花”也不是普普通通的spend,而是splurge,blow,splash out(大肆揮霍)。

《西虹市首富》的英文名是Hello, Mr。 Billionaire,細心的觀眾可能會注意到,這個譯名和《夏洛特煩惱》的譯名Goodbye, Mr。 Loser是相呼應的,從《再見,失敗者》到《你好,億萬富翁》,講的是小人物人生的起承轉合。再往後看,你會發現這兩部電影呼應的地方還有很多。

《西虹市首富》翻拍自 1985 年版電影《布魯斯特的百萬橫財》(Brewster‘s Millions),而 《布魯斯的百萬橫財》又是改編自美國作家 George Barr McCutcheon 於 1902年發表的同名小說。電影講述了混跡於丙級業餘足球隊的守門員王多魚(沈騰 飾),因比賽失利被開除離隊,卻意外獲得大筆財富,由此引發一系列令人哭笑不得的事件。

看《西虹市首富》玩轉黑色幽默,學地道英文表達

二、《西虹市首富》裡的黑色幽默

“抖包袱”是開心麻花的強項,《西虹市首富》裡的笑點也很密集,觀影的時候我發現大家的笑聲都沒有停過。但哈哈大笑過後,你有沒有體會到這些笑點背後暗含的“黑色幽默”?

首先是人物設定。主角王多魚是個十八線的足球守門員。黑中國足球的段子早就滿天飛了,王多魚在電影中雖然堅守一個守門員的底線,堅決不肯作假,但他再有底線也沒辦法改變一早就被金錢設定的比賽結果。這就突出了電影的主線:對金錢的諷刺。

其次電影也諷刺了在金錢的誘惑下,一些人卑躬屈膝的嘴臉。在高階城堡酒店裡,勢利的酒店經理前一秒還趾高氣昂地拽著洋文May I help you,聽到兩千萬的數字之後瞬間切換成“得嘞,各位爺,裡邊請”;聚會上,好兄弟莊強拿著話筒向王多魚表達感謝的時候,說出來的卻只有“汪汪汪,汪汪汪”,在金錢面前,原本純粹的友情都變成了諂媚與奉承。

另外,電影也諷刺了當今市場。王多魚本來是想著法兒地要在一個月內敗光十億,但是結果卻總不能讓他如意。他有意買進大量冒綠的股票,卻引得股民們跟風投資,幫他賺了一大筆;他投資夕陽產業,沒料到又為他賺了一個億;他買下看似沒用的地皮,誰知轉成學區房之後反而又為他賺了十億。這就影射了如今一些人利用巨人效應在消費經濟概念,這些經濟概念一旦熱炒起來,則會變成利滾利。

看《西虹市首富》玩轉黑色幽默,學地道英文表達

三、《西虹市首富》中的經典字幕翻譯

最後,《西虹市首富》裡的部分英文字幕翻譯得還挺出彩的。例如“蘇妲己”被譯成了古希臘神話中的蛇髮女妖美杜莎 Medusa,形義兼具;為了保證押韻,下一句的“蘇乞兒”譯成了平淡無奇的 Melissa,可謂是非常巧妙了。這裡再給大家分享幾句影片中的字幕翻譯。

1。 我從來沒踢過假球。I never had a fraud。

2。 天無絕人之路。There is always a way out。

3。 教練也不是一個記仇的人。I’m not a grudge holder。

4。 你呢,睜一隻眼閉一隻眼。You turn a blind eye to it。

5。 敢接受挑戰嗎?Dare to take the challenge?

6。 終於見到真人了。I finally meet you in person。

7。 都別聽他顛倒黑白。He‘s making black white。

8。 肯定有條件!There must be conditions。

9。 錢是王八蛋。Money is a bastard。

10。 他是保險大亨。He is an insurance tycoon。

說到底,《西虹市首富》講的只是普通人的一場黃粱美夢,夢醒了還是終究還是要回歸現實的。與其每天幻想著hit the jackpot(飛來橫財),倒不如腳踏實地朝自己的目標努力。雖然不太可能一夜暴富,但照樣能把日子過得有滋有味。 大家也可以去這裡獲得最新日常英語資訊:https://m。e2say。com/articles/dailylm/,有實時最新熱點文章。