因為你漂亮 所以發歌了

因為你漂亮 所以發歌了

在聽到下面這首歌前,從來沒想過歌手為什麼發新歌和專輯。

也沒想過因為

“你很漂亮”、“春天來了”

所以發歌了???

因為你漂亮 所以發歌了

哈哈,先不多說,來聽聽看

因為你漂亮 所以發歌了

因為你漂亮 所以發歌了

너 예뻐서 발매함

(因你漂亮 而發行)

演唱 / OBroject

作曲 : 윤닭

作詞 : 윤닭/오태석

너 예쁘다 그래 예쁘다

你很漂亮 對 很漂亮

참 예쁘다 정말

很漂亮 真的

넌 예쁘다 그래 예쁘다

你很漂亮 對 很漂亮

참 예쁘다 정말

很漂亮 真的

이런 말 하는 지금 너

現在說的這些話

얼굴 붉어지고 있어

讓你的臉都開始紅了

복숭아 같아 나 미칠 것 같아

像桃子一樣 讓我入迷

넌 예쁘다 그래 예쁘다

你很漂亮 對 很漂亮

참 예쁘다 정말

很漂亮 真的

그리고 예쁘다 그래 예쁘다

並且漂亮 對 漂亮

참 예쁘다 정말

很漂亮 真的

너 생각 하면서 가사 쓰려는데

一邊想你一邊寫歌詞

이 단어 말곤 생각 안나 넌 예뻐

但是除了這單詞什麼都想不起來 你很漂亮

예뻐 예뻐 예뻐어어어어

漂亮 漂亮 漂亮啊啊啊啊啊

네 눈 네 코 네 입술

你的眼睛 你的鼻子 你的嘴唇

전부 beautiful girl

全部 beautiful girl

네 입술이 움직여오면 못 참겠어

你的嘴唇 讓我忍不住

사람이 어떻게 그렇게 생겼니

人怎麼可以長成這樣

you really pretty

어떡할 거니 지금

怎麼辦啊 現在

tell me if you love me

날 미치게 해줘

讓我著迷吧

네 손끝이 몸에 닿으면 못 참겠어

你指尖的觸碰 讓我忍不住

매 순간 어떻게 그렇게 예쁘니

怎麼可以每個瞬間都這麼漂亮

you really beautiful love

같은 말을 해도

同樣的話

어쩜 그렇게 예쁘게 하니

怎麼可以這麼漂亮

전생에 천사였나봐

前世可能是天使吧

블라 블라 블라

blablabla

내가 무슨 말을 하는지

不知道我在說什麼

너만 보면 뇌가 말을 안 듣잖아

一見到你腦子都不聽話了

넌 도대체 어디서 왔니

你到底是從哪來的

하나도 빠짐없이

一點不落的

you are so beauty

네 눈 네 코 네 입술

你的眼睛 你的鼻子 你的嘴唇

전부 beautiful girl

全部 beautiful girl

네 입술이 움직여오면 못 참겠어

你的嘴唇 讓我忍不住

사람이 어떻게 그렇게 생겼니

人怎麼可以長成這樣

you really pretty

어떡할 거니 지금

怎麼辦啊 現在

tell me if you love me

날 미치게 해줘

讓我著迷吧

네 손끝이 몸에 닿으면 못 참겠어

你指尖的觸碰 讓我忍不住

매 순간 어떻게 그렇게 예쁘니

怎麼可以每個瞬間都這麼美麗

you really beautiful love

네 눈 네 코 네 입술

你的眼睛 你的鼻子 你的嘴唇

전부 sexyful girl

全部 beautiful girl

네 입술이 움직여오면 못 참겠어

你的嘴唇 讓我忍不住

사람이 어떻게 그렇게 생겼니

人怎麼可以長成這樣

you really pretty

어떡할 거니 지금

怎麼辦啊 現在

tell me if you love me

날 미치게 해줘

讓我著迷吧

네 손끝이 몸에 닿으면 못 참겠어

你指尖的觸碰 讓我忍不住

매 순간 어떻게 그렇게 예쁘니

怎麼可以每個瞬間都這麼美麗

you really beautiful love

Obroject

是由吳臺錫與吳潤錫組成的親兄弟雙人組合。被大家愛稱為

"音樂兄弟"

。 是具有獨特魅力的唱作型歌手,並且是以90後富有感性的曲風來表現歌曲的實力派組合。

因為你漂亮 所以發歌了

哥哥吳臺錫參加過“K-Pop Star 第一季”,以自身的歌手實力,參與過眾多歌手的歌曲錄製。而弟弟yuNdAk(吳潤錫) 在宏大嘻哈街頭組合作為Rapper活動,並且在“KB金融團體Rap表演大會”中獲得第一,並且同樣透過參與歌曲提升了實力。

因為你漂亮 所以發歌了

봄이라서 발매함

(因為是春天所以發歌)

演唱 / OBroject

作曲 : 오태석/윤닭

作詞 : 오태석/윤닭

Hey 거기 Miss S Lady

嘿 那邊的Miss S Lady

오늘따라 왠지 내일이

今天不知怎的

기대되는 느낌

感覺很是期待明天

오늘은 어떤 말을 할까

今天要說些什麼呢

Hey 거기 섹시한 Lady

嘿 那邊性感的lady

왜 이리 들떠있어 baby

怎麼這麼火熱 baby

너와 비슷한 느낌

和你相似的這感覺

봄 따라 왔다 갔다 BABY

春天跟隨而來了 baby

야아아아아

呀啊啊啊啊

벚꽃 보러 가자 난 너가 좋아

一起去看櫻花吧 我喜歡你啊

야아아아아 딱 한 번만 갔다가

呀啊啊啊啊 就和我去一次吧

재미없음 집에 보내줄 테니까

無聊的話我會送你回家

못 이기는 척 그냥 하루만 빌려줘 봐

別半推半就的 就借我一天吧

안달 나 너무해 넌

我這麼焦急 你好過分

자꾸만 내 맘은 떠 있는 구름처럼

彷彿是總在我心頭漂浮的雲彩一般

가벼운 공기와 햇살에 입맞춤

輕盈的空氣 陽光的親吻

왔다 갔다 하는 너의 맘

若即若離的你的心

Maybe, Love

或許這就是愛情

설레는 맘을 숨긴 채

隱藏起悸動的心情

날씨 탓을 해

責怪著天氣

이러다가 정말 둘이서 fall in love

這樣下去 我們真的會陷入愛情

핑계 대기 좋은 날씨야

如此適合當做藉口的好天氣

손잡고 나가자 oh it‘s love

牽著手出去吧 這就是愛情

사실 이 노랜 날씨가 좋아서

其實這首歌是 因為喜歡這天氣

가사를 써 내려 가다가 보니까

寫下了歌詞 想要嘗試看看

완성이 됐고 그래서 발매를 하게 된 노래야

完成之後 才發行的歌曲啊

이 노래처럼 우리가 날 좋아서

像這首歌一樣 我們也是

만났다가 손잡게 될지

因為我的喜歡才見了面 才牽了手

손잡았다가 두 볼 빨개져

牽手之後 臉又變得通紅

설레게 될진

心情悸動起來

또 사귀게 될진 아무도 몰라

誰也不知道 我們開始交往了

내빼지 말고 빨리 나 좀 골라

不要逃跑 快點選我

자꾸만 내 맘은 어린아이처럼

我的心總是像小孩子一樣

따뜻한 공기와 니 볼에 입맞춤

溫暖的空氣 在你的臉上親吻

왔다 갔다 하는 너의 맘

若即若離的你的心

Maybe, Love

或許這就是愛情

설레는 맘을 숨긴 채

隱藏起悸動的心情

날씨 탓을 해

責怪著天氣

이러다가 정말 둘이서 fall in love

這樣下去 我們真的會陷入愛情

핑계 대기 좋은 날씨야

如此適合當做藉口的好天氣

손잡고 나가자 oh it’s love

牽著手出去吧 這就是愛

봄기운 핑계로 말하는 거야

將這春意當做藉口對你訴說

날씨도 좋은데

天氣這麼好

너 혼자 있잖아

你不也是獨自一人嗎

주말도 집이잖아

週末不是在家嗎

내 손 잡게 해 줄 때

要和你牽手的時候

넌 그만 좀 튕기고 와주면 돼

你就不要再拒絕了 過來就好

날 누가 낚아채 가기 전에

在我被誰拽走之前

본심을 전해

在我變心之前

ex 라면 먹고 갈래

可能會和前女友去吃拉麵

너만 보면 떨렸던 내 맘

只有看著你才會心動

Maybe, Love

或許這就是愛情

설레는 맘을 숨긴 채

隱藏起悸動的心情

거짓말을 해

說著謊話

이제부턴 정말 둘이서 fall in love

現在開始或許我們 真的會墜入愛河

같이 걷기 좋은 날씨야

是適合一起散步的好天氣啊

손잡고 나가자 oh it‘s love

牽著手出去吧 這就是愛情

2014年釋出了第一份數碼單專輯《Obroject》、《Best Friend》,作為成為歌手的初次發聲。之後在2015年4月第二張數碼單曲也是Obroject的自作曲《是謊言》正式公開,證明了作為唱作人的資質。同時,與演員李玹雨的合作也引起了很大的話題性。

因為你漂亮 所以發歌了

第一看到這麼任性的歌名哈哈,《因你漂亮 而發行》和《因為是春天所以發歌》像是電視劇的第一二部,兩首歌曲在前奏部分旋律也是十分相似。不知道下一次他們的第三部叫什麼名字?

因為你漂亮 所以發歌了

其實這麼介紹可能有很多人對於他們還是沒什麼印象,下面潮哥要說的他們的一首歌,喜歡看韓劇的粉絲們肯定有聽過

影片載入中。。。

Obroject和VROMANCE為韓劇《大力女都奉順》一同演唱的《好像陷入愛情了》,說起這部韓劇真的覺得男主女主都這麼萌的劇真的是找不到了,兩人配這個歌簡直甜的不行……安敏赫和都奉順的點點滴滴充滿小生活的情趣,沒有轟轟烈烈,只有小日子的搞笑歡樂。

希望你們也能找到如Obroject的音樂一樣甜的人