《簡·愛》——研究文獻

《簡·愛》——研究文獻

[1]張靜。女權主義思想的表現形式研究——以《簡·愛》為例[J]。名作欣賞,2021(03)

[2]史麗紅。基於女性主義視角下的《簡·愛》思想解讀[J]。開封文化藝術職業學院學報,2020,40(10):40-

[3]馬蘭,張愛萍。《簡·愛》的主人公人物性格淺析[J]。海外英語,2020(18):231-2

[4]趙婷。茶點與人性——《簡·愛》中女性人物的微觀剖析[J]。河南工程學院學報(社會科學版),2020,35(03):92-96。

[5]呂楠。論英美文學作品與影視劇改編——以影視版《簡·愛》為例[J]。新鄉學院學報,2020,37(0

[6]鄒毓菲。“籠中鳥”的出走與迴歸——簡析《簡·愛》中典型女性形象[J]。湖北科技學院學報,2020,4

《簡·愛》——研究文獻

[7]蔡新樂。簡·愛在漢譯中回家了嗎?——以《簡·愛》開篇三段的譯文為例[J]。外語研究,2020,37(04):69-76。

[8]牟童。從《簡·愛》看維多利亞時代“健康的身體”[J]。外國文學,2020(0

[9]李豔紅。平等獨立視野下的《簡·愛》西方女性主義分析[J]。黑龍江教師發展學院學報,2020,39(05):128-1

[10]周愈璋。小夏洛蒂·勃朗特小說中的女性意識探究分析——以《簡·愛》為例[J]。太原城市職業技術學院學報,2020(

[11]蕭莎。“飢餓、反叛和憤怒”與“荊棘冠”:《簡·愛》中的女性主義意識與福音主義話語[J]。外國文學評論,20

[12]辛楠,鮑志坤。評宋兆霖翻譯風格與策略——以《簡·愛》譯本為例[J]。英語廣場,2019(0

[13]劉曉然。論《簡·愛》中女權主義思想的表現形式[J]。赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2019,40(05):89-91。

《簡·愛》——研究文獻

[14]谷金川。 夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》的空間解讀[D]。延邊大學,2016

[15]石小春。 以金隄的等效翻譯理論評析《簡·愛》的三個中譯本[D]。北京外國語大學,2014

[16]馮建秀。 以《簡愛》為例研究卡特福德翻譯轉換理論在英文小說翻譯中的應用[D]。遼寧師範大學,2014。1

[17]程瑾濤,劉世生。作為敘事治療的隱喻——以《簡·愛》為例[J]。外語教學,2012,33(0

[18]朱春梅。 《簡愛》—一部女性成長史[D]。中國海洋大學,2013

[19]田傑。 評價理論視角下《簡愛》的情感資源研究[D]。鄭州大學,2013。

[20]胡娟娟。 《簡·愛》在20世紀中國的經典化建構及其女主人公的形象變遷[D]。上海外國語大學,2012