“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

阿納托爾·法朗士說得太四平八穩了:“從某種意義上說,沒有一本書是壞的,正如沒有一個女人是醜的。”

摒棄他說的“某種意義”,在出現在歐美電影裡的她們面前,差不多的女性都是醜的。

約·弗菜徹的說法,則太不全面,“最能折磨男子的,莫過於女人那充滿魅力的雙眸。”電影裡的她們,無論清純或嬌俏,還是冷豔或嫵媚,她們身體上的一切,連帶被她們影響的圍繞她們的空氣,對於男性,都是一種蠱惑和折磨。

歌德言,“永恆之女性,引領我們上升。”這句話用於形容我看過的許多電影中的女主於我當初生活的意義,似乎也相當合適。

面龐完美對稱、胸臀飽滿緊實、纖腰不足一握……關於伊麗莎白·泰勒的美貌,安迪·沃霍爾有一句廣為流傳的評價:“如果能投胎成為伊麗莎白手上的一枚戒指,那將會是非常美妙的事。”

來自陰冷的北歐,以斯堪的納維亞式硬朗的面部線條、寡淡疏離的神情,葛麗泰·嘉寶的美征服了所有的男人,和女性。征服了整個比弗利。據說希特勒給嘉寶寫過粉絲信,光是嘉寶的經典作品《茶花女》就看過六遍。甚至因為對她的喜愛,特赦了這部由猶太血統導演執導的電影,讓其可以在德國上映。

微卷烏黑的長髮,豐腴性感的曲線,姣好的面容,她是天生的尤物。一顰一笑、一舉一動,都訴說著風情萬種。在《西西里的美麗傳說》裡,當莫尼卡·貝魯奇被告上法庭時,律師言辭激昂地為她辯護:“她有什麼罪過,她唯一的罪過就是太美麗。”在電影裡少年近乎虔誠地仰望著自己的女神,不禁令人嘆息:年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過。

她美麗優雅,帶著天生的高貴,但她又天真、爛漫、善良,帶著眾多影迷真正步入成人童話。赫本在《羅馬假日》裡飾演的安妮,幾乎符合所有人對公主的想象。王子會老,公主永遠年青,她內心的本真與美好永遠散發著光芒,把周遭世界都照得透亮。

伊莎貝爾·阿佳妮擁有一雙讓人一見便再難忘的眼睛,冷冷的水藍色,似乎從來不刻意打量,帶著疏離與慵懶,卻在眼底有一份化不開的憂傷。在電影《瑪戈王后》裡,伊莎貝爾·阿佳妮在宮廷戰爭的血腥與暴力之中,雖然身居高位,卻和普通女人一樣,寂寞而隱忍,心頭開出絕望而美麗的花。

……

“當你在我身邊的時候,

黑夜也變成了清新的早晨。

除了你之外,

在這世上我不企望任何的伴侶;

除了你之外,

我的想象也不能再產生出一個可以使我喜愛的形象。

當我每一眼看見你的時候,

我的心就已經飛到你的身邊,

甘心為你執役,

使我成為你的奴隸。

我是一個傻子,

聽見了衷心喜歡的話就流起淚來!”

這是莎士比亞《暴風雨》中的一段臺詞。假設這位世界級文豪向我一樣,有幸觀賞許多歐美電影,目睹眾多絕色佳麗在自己的眼前和心裡晃來蕩去,我自然是想表達千言萬語,卻嫌棄自己的口拙。而他會把這首,和其他許許多多窮盡了他的想象和情思的,可能令對方心旌搖動的文字作品送給誰呢?

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”

“年少時不能遇到太驚豔的人,否則餘生都無法安寧渡過”