堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

注 釋:

翼:翅膀。

蓋:語氣助詞,不翻譯。

聞:聽說。

淫:過度;無節制。

移:改變;動搖。

厄於:受困。

不肖:一般指不孝順。

愚頑:愚昧而頑固。

滿腹文章:一肚子的學問和文章。比喻很有才華。

才疏學淺:才學不高,學識不深(多用作自謙的話)。

乍富:突然變得富貴。

寓居:古代指寄居他國的官僚貴族;後泛指失勢寄居他鄉的地主紳士等人。

觴:酒杯。

寒窯賦(全文)

作者:呂蒙正

天有不測風雲,人有旦夕禍福。

蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。

馬有千里之程,無騎不能自往;

人有沖天之志,非運不能自通。

蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。

文章蓋世,孔子厄於陳邦;

武略超群,太公釣於渭水。

顏淵命短,殊非兇惡之徒;

盜蹠年長,豈是善良之輩。

堯帝明聖,卻生不肖之兒;

瞽叟愚頑,反生大孝之子。

張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。

晏子身無五尺,封作齊國宰相;

孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。

楚霸雖雄,敗於烏江自刎;

漢王雖弱,竟有萬里江山。

李廣有射虎之威,到老無封;

馮唐有乘龍之才,一生不遇。

韓信未遇之時,無一日三餐,

及至遇行,腰懸三尺玉印,

一旦時衰,死於陰人之手。

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

有先貧而後富,有老壯而少衰。

滿腹文章,白髮竟然不中;

才疏學淺,少年及第登科。

深院宮娥,運退反為妓妾;

風流妓女,時來配作夫人。

青春美女,卻招愚蠢之夫;

俊秀郎君,反配粗醜之婦。

蛟龍未遇,潛水於魚鱉之間;

君子失時,拱手於小人之下。

衣服雖破,常存儀禮之容;

面帶憂愁,每抱懷安之量。

時遭不遇,只宜安貧守份;

心若不欺,必然揚眉吐氣。

初貧君子,天然骨骼生成;

乍富小人,不脫貧寒肌體。

天不得時,日月無光;

地不得時,草木不生;

水不得時,風浪不平;

人不得時,利運不通。

注福注祿,命裡已安排定,富貴誰不欲?

人若不依根基八字,豈能為卿為相?

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

吾昔寓居洛陽,朝求僧餐,暮宿破窖,

思衣不可遮其體,思食不可濟其飢,

上人憎,下人厭,

人道我賤,非我不棄也。

今居朝堂,官至極品,位置三公,

身雖鞠躬於一人之下,而列職於千萬人之上,

有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,

思衣而有羅錦千箱,思食而有珍饈百味,

出則壯士執鞭,入則佳人捧觴,

上人寵,下人擁。人道我貴,

非我之能也,此乃時也、運也、命也。

嗟呼!人生在世,

富貴不可盡用,貧賤不可自欺,

聽由天地迴圈,週而復始焉。

譯 文

(名詩詞直譯)

天有不測風雲,人有旦夕禍福。

蜈蚣百足,行不及蛇;

雄雞兩翼,飛不過鴉。

馬有千里之程,無騎不能自往;

人有沖天之志,非運不能自通。

天氣有不能預測的變化,人生有早晚的災禍與幸福。蜈蚣有許多的腳,行走時不如蛇快。公雞徒然長有兩隻大翅膀,飛起來還不如烏鴉。馬有的能跑很遠的路,沒有人駕馭就不能自己到達目的地。人有一飛沖天的志氣,缺乏機遇就不能實現。

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

蓋聞:人生在世,

富貴不能淫,貧賤不能移。

文章蓋世,孔子厄於陳邦;

武略超群,太公釣於渭水。

聽說:人生在世,富貴不能驕奢淫逸,貧窮不能喪失志向。文章天下第一,孔子(尚且)在陳蔡被困。軍法謀略超出一般人,姜太公(也是先)在渭水河畔釣魚。

顏淵命短,殊非兇惡之徒;

盜蹠年長,豈是善良之輩。

堯帝明聖,卻生不肖之兒;

瞽叟愚頑,反生大孝之子。

顏回(孔子的學生)生命短暫(死得早),卻不是惡毒的人;偷盜的賊人年齡很長(活得久),難道是善良的人?堯帝英明,卻生下品行頑劣沒有出息不肖的兒子。舜的父親瞽叟愚蠢又頑固,反而生下舜這樣聖賢的兒子。

張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。

晏子身無五尺,封作齊國宰相;

孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。

楚霸雖雄,敗於烏江自刎;

漢王雖弱,竟有萬里江山。

張良原來是一個老百姓,簫何(原來的)稱呼是縣吏(小書吏)。晏子的身高沒有五尺,被封為齊國的宰相。諸葛亮原本居住在破茅草屋裡,憑自己的能力成為了蜀國的軍師。楚霸王項羽雖然強大,在烏江兵敗自殺;劉邦雖然弱小,竟然擁有萬里江山。(當皇帝了)

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

李廣有射虎之威,到老無封;

馮唐有乘龍之才,一生不遇。

韓信未遇之時,無一日三餐,

及至遇行,腰懸三尺玉印,

一旦時衰,死於陰人之手。

(著名漢將)李廣有射虎(虎石)的威名,到老都未獲得封侯。(西漢大臣)馮唐有輔佐皇帝的才能,一生都沒機遇。(指遇到發揮自己才能的皇帝)韓信沒有遇到(簫何)的時候,一日三餐都沒有著落,等到機遇來臨,腰間懸掛著很長的玉印(權力很大),一天時運衰退,死在婦人的手上。(被呂后與蕭何合謀所殺)

有先貧而後富,有老壯而少衰。

滿腹文章,白髮竟然不中;

才疏學淺,少年及第登科。

有的人原先貧窮後來富裕,有的年紀老卻身體健壯而年紀小人卻身體衰弱。一肚子的學問,頭髮白了還不能中榜(科舉錄用)。才能稀少(低),學識淺薄,年紀輕輕就科舉考試應試中選做了高官。

深院宮娥,運退反為妓妾;

風流妓女,時來配作夫人。

青春美女,卻招愚蠢之夫;

俊秀郎君,反配粗醜之婦。

深庭大院內的宮女(平時趾高氣昂),運氣衰退之後可能淪為妓女或者小妾;容貌俊美的妓女,時運到來時被貴人相中迎娶為妻子(第一夫人)。青春美少女,卻嫁給愚蠢的丈夫,聰明俊美的君子,反而相配粗鄙醜陋的妻子。

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

蛟龍未遇,潛水於魚鱉之間;

君子失時,拱手於小人之下。

衣服雖破,常存儀禮之容;

面帶憂愁,每抱懷安之量。

蛟龍沒有獲得機遇時,潛身水裡在魚鱉中間。君子失勢時運時,拱手作禮在小人的下面。衣服雖然破舊,常常保持著儀禮的容態。臉上帶著憂愁,每天抱著以天下為已任的博大度量。

時遭(zāo)不遇,只宜安貧守份;

心若不欺,必然揚眉吐氣。

初貧君子,天然骨骼生成;

乍富小人,不脫貧寒肌體。

時運遭受沒有機遇時,只適合安守貧困和本份;心中如果不屈服不放棄,必然有揚眉吐氣(的一天)。最初貧窮的真正君子,是天生的風骨造就的;偶然間發財的小人,不會擺脫窮苦小人的嘴臉。

天不得時,日月無光;

地不得時,草木不生;

水不得時,風浪不平;

人不得時,利運不通。

天氣沒有到好的時運(節氣),太陽和月亮沒有光輝;土地沒有到好的時運(氣候),草木不會生長。水沒有到好的時運(環境),風浪不會平息;人沒有到好的時運,福運不會通暢。

注福注祿,命裡已安排定,富貴誰不欲?

人若不依根基八字,豈能為卿為相?

註定的福氣和註定的財氣,命運裡已經安排。富貴誰不渴望得到呢?人如果不是依從生辰八字,怎麼能為公卿為宰相呢?(富貴天註定的意思,與“王候將相寧有種乎”相悖)

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

吾昔寓居洛陽,朝求僧餐,暮宿破窖,

思衣不可遮其體,思食不可濟其飢,

上人憎,下人厭,

人道我賤,非我不棄也。

我以前居住在洛陽的時候,白天去寺院討要僧餐餬口,晚上住在寒冷的破窯洞裡。想要衣服衣服不能遮檔我的身體,思要食物食物不能接濟我的飢餓。上等人憎恨我,下等人厭惡我,人們都說我卑賤。但我並沒有自暴自棄。(放棄心中的志向)

今居朝堂,官至極品,位置三公,

身雖鞠躬於一人之下,而列職於千萬人之上,

有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,

現在我在朝為官,官職到了最高的品極,地位達到三公(丞相、御史大夫、太尉),我雖然低頭,彎腰在一個人的下面,所列官職卻在眾人之上,擁有鞭撻百官的權杖,也有斬殺卑鄙、吝嗇的寶劍,

思衣而有羅錦千箱,思食而有珍饈百味,

出則壯士執鞭,入則佳人捧觴,

上人寵,下人擁。

人道我貴,非我之能也,

此乃時也、運也、命也。

想要衣服衣服有綾羅錦緞眾多箱,想要食物食物有山珍海味,出門時強壯的護衛拿著鞭子(為我開道),回到家裡有美麗的侍女妻妾端來酒茶,皇上寵信我,下人擁戴我,人們說我是大富大貴之人。不是我的能力(所能辦到的),這是都是因為我有好的時運、機遇、命運啊!

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

嗟呼[jiē hū]!人生在世,

富貴不可盡用,貧賤不可自欺,

聽由天地迴圈,週而復始焉。

唉呀!人活在世上,富貴得勢時不要儘量應用(得意忘形、盡情揮霍);貧困卑賤時不可放棄(心中的志向),聽由天地的迴圈,週而復始吧。(得意失意貧賤富貴乃是天地之間往來複去迴圈不息的大道規律,豈能由人隨意逆轉?榮寵得失,一切靜心面對就好!)

賞 析

呂蒙正,北宋大臣。三次登上相位。後封萊國公,授太子太師。呂蒙正出身貧寒,曾經和寇準一起在破窯勤奮讀書,體會了人間冷暖,後來,做了宰相,更體會到人心的寵辱。所以他寫了一段《破窯賦》又稱《寒窯賦》、《命運賦》、《勸世章》。

《寒窯賦》以自己從貧窮到富貴的經歷,列舉了自古以來歷史上諸多名人經歷的各種命運和磨難,擺事實講道理,來說明這世界人生命運雖然起起落落,但只要你安貧守份;心若不欺,必然揚眉吐氣。一切雖然都在命中,但只要不放棄堅持到底,天地迴圈,命運總有一天會轉變。

博聞通識,知古鑑今。

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

北宋傳奇狀元宰相呂蒙正有一則流傳了1000多年的《寒窯賦》。如今讀來,朗朗上口,其狀物之精、明理之深,堪稱一代奇文。

寒窯賦

天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。

蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超群,太公釣於渭水。顏淵命短,殊非兇惡之徒;盜蹠年長,豈是善良之輩。堯帝明聖,卻生不肖之兒;瞽叟愚頑,反生大孝之子。張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。晏子身無五尺,封作齊國宰相;孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。楚霸雖雄,敗於烏江自刎;漢王雖弱,竟有萬里江山。李廣有射虎之威,到老無封;馮唐有乘龍之才,一生不遇。韓信未遇之時,無一日三餐,及至遇行,腰懸三尺玉印,一旦時衰,死於陰人之手。

有先貧而後富,有老壯而少衰。滿腹文章,白髮竟然不中;才疏學淺,少年及第登科。深院宮娥,運退反為妓妾;風流妓女,時來配作夫人。

青春美女,卻招愚蠢之夫;俊秀郎君,反配粗醜之婦。蛟龍未遇,潛水於魚鱉之間;君子失時,拱手於小人之下。衣服雖破,常存儀禮之容;面帶憂愁,每抱懷安之量。時遭不遇,只宜安貧守份;心若不欺,必然揚眉吐氣。初貧君子,天然骨骼生成;乍富小人,不脫貧寒肌體。

天不得時,日月無光;地不得時,草木不生;水不得時,風浪不平;人不得時,利運不通。注福注祿,命裡已安排定,富貴誰不欲?人若不依根基八字,豈能為卿為相?

吾昔寓居洛陽,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其體,思食不可濟其飢,上人憎,下人厭,人道我賤,非我不棄也。今居朝堂,官至極品,位置三公,身雖鞠躬於一人之下,而列職於千萬人之上,有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,思衣而有羅錦千箱,思食而有珍饈百味,出則壯士執鞭,入則佳人捧觴,上人寵,下人擁。人道我貴,非我之能也,此乃時也、運也、命也。

嗟呼!人生在世,富貴不可盡用,貧賤不可自欺,聽由天地迴圈,週而復始焉。

《破窯賦》相傳是北宋大臣

呂蒙正

的作品(現在一般認為是後人偽託呂蒙正所作)。作者以自己從貧苦到富貴的經歷,並列舉了歷史上諸多名人的起伏命運,來說明一種自然迴圈的人生思想。

呂蒙正出身貧寒,深刻體會窮人的苦難,所以讀書勤奮、工作勤奮、愛民勤奮。他年輕的時候,曾經和寇準一起在破窯讀書,體會了人間冷暖。後來考上了狀元,也做了宰相,更體會到人心的寵辱,所以他寫了一段《破窯賦》。

(也有說)呂蒙正曾三次入相,兼任太子的老師。當時太子(後來的宋真宗)青春年少,目中無人,呂蒙正決定寫一篇文章,來告誡太子,於是寫了這篇《破窯賦》。這篇文章,雖然內容短小,但是卻包含了無窮智慧,聰明的太子一下子就懂得其中的道理。據說太子讀過此文後,一改常態,常虛心向他人請教。

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

破窯賦(版本一)

天有不測風雲,人有旦夕禍福。

蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。

蓋聞:人生在世,

富貴不能淫,貧賤不能移。

文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超群,太公釣於渭水。顏淵命短,殊非兇惡之徒;盜蹠年長,豈是善良之輩。堯帝明聖,卻生不肖之兒;瞽叟愚頑,反生大孝之子。張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。晏子身無五尺,封作齊國宰相;孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。楚霸雖雄,敗於烏江自刎;漢王雖弱,竟有萬里江山。李廣有射虎之威,到老無封;馮唐有乘龍之才,一生不遇。韓信未遇之時,無一日三餐,及至遇行,腰懸三尺玉印,一旦時衰,死於陰人之手。

有先貧而後富,有老壯而少衰。滿腹文章,白髮竟然不中;才疏學淺,少年及第登科。深院宮娥,運退反為妓妾;風流妓女,時來配作夫人。

青春美女,卻招愚蠢之夫;俊秀郎君,反配粗醜之婦。蛟龍未遇,潛水於魚鱉之間;君子失時,拱手於小人之下。衣服雖破,常存儀禮之容;面帶憂愁,每抱懷安之量。時遭不遇,只宜安貧守份;心若不欺,必然揚眉吐氣。初貧君子,天然骨骼生成;乍富小人,不脫貧寒肌體。

天不得時,日月無光;地不得時,草木不生;水不得時,風浪不平;人不得時,利運不通。注福注祿,命裡已安排定,富貴誰不欲?人若不依根基八字,豈能為卿為相?

吾昔寓居洛陽,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其體,思食不可濟其飢,上人憎,下人厭,人道我賤,非我不棄也。今居朝堂,官至極品,位置三公,身雖鞠躬於一人之下,而列職於千萬人之上,有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,思衣而有羅錦千箱,思食而有珍饈百味,出則壯士執鞭,入則佳人捧觴,上人寵,下人擁。人道我貴,非我之能也,此乃時也、運也、命也。

嗟呼!人生在世,富貴不可盡用,貧賤不可自欺,聽由天地迴圈,週而復始焉。

堅持不下去,就讀讀《寒窯賦》吧!

譯文

天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣有上百隻足,但卻不如蛇爬得快。家雞翅膀雖然很大,卻不能像鳥一樣飛行。馬雖然能行走千里之遙,但沒有人駕馭也不能自己到達目的地。人有遠大的理想,但缺乏機遇就不能實現。

人們常說:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。孔子的文章寫得超過世人,卻也曾被圍困於陳國。擁有文韜武略的姜子牙也曾在渭水垂釣等待機會。孔子的學生顏回雖然早亡,但絕非兇惡的人。盜蹠雖然活得長,卻不是善良人。堯、舜雖然英明,卻生下不肖的兒子。舜的父親瞽叟愚頑,反而生下舜這樣的大孝子。張良原來只是普通百姓,蕭何也只是縣吏。晏子的身高不到五尺,卻被封為齊國宰相。孔明居住在茅草屋裡,卻能擔當蜀國的軍師。項羽雖然強大,卻兵敗而自刎烏江;劉邦雖然弱小,最終取得了國家政權。漢將李廣雖有射虎石的威名,卻終身都未獲封侯。馮唐雖有治國安邦的才能,卻一生懷才不遇。韓信時運不濟時,連飯都吃不上,等到運氣來了,成為掌印的大將軍,而一旦運氣衰敗,又死於陰謀詭計。

有人先富裕後貧窮,也有人老年富裕少年衰落。有人滿腹錦繡文章,到老年卻也沒考上功名;才疏學淺的人,可能很年輕就金榜題名。皇帝的妃娥在動亂中可能淪為妾妓,風流的妓女時來運轉也能做貴夫人。青春美麗的女子嫁給不咋樣的丈夫,俊秀的青年倒找了醜陋的媳婦。蛟龍沒有機遇,只能藏身於魚鱉之間,君子沒有機會時,只能屈從於小人。衣服雖然破舊,常保持恭敬禮儀,面帶憂愁卻可能懷有兼濟天下的志向。不得志時,只能安於貧窮和本分,心中坦蕩一定會有揚眉吐氣的一天。

天氣不好時,就見不到太陽和月亮的光輝;土地沒有合適的氣候條件時,草木都不會生長。水得不到恰當的環境時,就會掀起疾風巨浪;人若得不到機遇時,好運就不暢通。人如果沒有依從八德而生活,哪裡能做高官當宰相?

以前,我在洛陽,白天到寺廟裡吃齋飯,晚上住在寒冷的窯洞裡。所穿衣服不能避寒,吃的粥飯抵禦不了飢餓。上等人憎恨我,下等人討厭我,都說我卑賤,是我沒有機遇啊。現在我入朝為官,官職做到最高層,地位達到三公,一人之下,千萬人之上,擁有管理百官的權力,有懲罰卑鄙慳吝官員的權力。穿衣服是綾羅錦緞,吃的則是山珍海味,出門有武士保護,回家有僕人侍奉,皇上信任我,百官擁戴我,所有的人說我尊貴,不是我真有多大本領,這是我得到天時和命運的眷顧啊。

人活在世上,居富貴不可盡情享用,處貧賤也不要自暴自棄,盡人事而知天命吧!

《寒窯賦》賞析

呂蒙正一生看淡名利,於真宗景德二年辭歸洛陽,在伊水上流建宅,木茂竹盛,後世稱呂文穆園。《破窯賦》又稱《寒窯賦》,也叫勸世文,是一篇警世之文。

呂蒙正的《寒窯賦》可謂名篇,流傳最廣,共有三版本,篇中稍有差異,如此經典名篇在《宋史》和《古文觀止》中都無收錄記載,令人費解,是編撰者們疏漏或是其它原因?不得而知,遺憾。下為正文:

呂蒙正破窯賦 原文:

天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。

蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超群,太公釣於渭水。顏淵命短,殊非兇惡之徒;盜蹠年長,豈是善良之輩。堯帝明聖,卻生不肖之兒;瞽叟愚頑,反生大孝之子。張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。晏子身無五尺,封作齊國宰相;孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。楚霸雖雄,敗於烏江自刎;漢王雖弱,竟有萬里江山。李廣有射虎之威,到老無封;馮唐有乘龍之才,一生不遇。韓信未遇之時,無一日三餐,及至遇行,腰懸三尺玉印,一旦時衰,死於陰人之手。

有先貧而後富,有老壯而少衰。滿腹文章,白髮竟然不中;才疏學淺,少年及第登科。深院宮娥,運退反為妓妾;風流妓女,時來配作夫人。青春美女,卻招愚蠢之夫;俊秀郎君,反配粗醜之婦。蛟龍未遇,潛水於魚鱉之間;君子失時,拱手於小人之下。衣服雖破,常存儀禮之容;面帶憂愁,每抱懷安之量。時遭不遇,只宜安貧守份;心若不欺,必然揚眉吐氣。初貧君子,天然骨骼生成;乍富小人,不脫貧寒肌體。

天不得時,日月無光;地不得時,草木不生;水不得時,風浪不平;人不得時,利運不通。注福注祿,命裡已安排定,富貴誰不欲?人若不依根基八字,豈能為卿為相?

吾昔寓居洛陽,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其體,思食不可濟其飢,上人憎,下人厭,人道我賤,非我不棄也。今居朝堂,官至極品,位置三公,身雖鞠躬於一人之下,而列職於千萬人之上,有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,思衣而有羅錦千箱,思食而有珍饈百味,出則壯士執鞭,入則佳人捧觴,上人寵,下人擁。人道我貴,非我之能也,此乃時也、運也、命也。

嗟呼!人生在世,富貴不可盡用,貧賤不可自欺,聽由天地迴圈,週而復始焉。

呂蒙正破窯賦_寒窯賦 翻譯:

天氣的變化是很難預測的,人早晚的命運是很難說的。蜈蚣雖然有百十條腿,但爬行卻不如蛇(快)。家雞的羽翅很大,但卻不能像鳥兒一樣飛翔。好馬可以馳騁千里,但是沒有人駕馭是不能來回的。每個人都有遠大的志向,但是要有機會才可以飛黃騰達。

就算是文章再好,孔子尚且被困於陳蔡。打仗的方法再多,姜太公也是先在渭水河畔釣魚。偷盜的人活長了,不是善良的人。顏回的命短,卻不是兇惡之徒。堯舜雖然是至聖的明君,卻生下了不肖的兒子。瞽叟雖然頑皮呆板,但卻生下世稱大聖的兒子,張良原本是老百姓,蕭何稱他是治縣的能手。晏子身高不足五尺,卻被封為齊國丞相。孔明居住在草廬中,卻能做西蜀的軍師。韓信雙手沒有捉雞的力氣,卻被封為漢朝的大將。馮唐雖然有治國安邦的志向,到死也沒有個一官半職。李廣雖然有箭射猛虎的威名,卻一直沒有封侯。楚王項羽雖然兵強,難免吳江自刎。漢王劉邦雖兵弱,卻又江山萬里。滿腹的學問,一生沒有中榜。只有一點的知識,在少年卻已經當官。有的人是先富而後貧,有的人是有先貧而後富。蛟龍沒有被發現的時候,和魚蝦在一起。君子失寵時,委曲於小人的手下。天氣不好的時候,太陽,月亮都沒有光輝。大地不的時宜的時候,寸草不長。

補充:

河水不流暢時,水浪滔滔。人不的時宜時,即不能發財也不能做官。過去的時候,我在洛陽,白天在寺廟裡讀書,夜晚在破窯裡住宿。身上穿的破布衣服尚且不能掩蓋我的全身,淡如水的米粥不能攤薄我的肚子。比我好的人憎恨我,比我低的人討厭我,都說我是貧賤的人!我說:不是我貧賤,是時運和命運啊!等到我中了狀元,官位到了最高,位列三公(三公,國代最高的官員)有鞭打百官的禪杖,有斬殺吝嗇之徒的寶劍,出去的時候有士兵為我拿著鞭子,進家的時候有人為我提著衣服,想穿衣服有的是綾羅綢緞,先吃東西的時候有的是山珍海味。上面的人寵信我,下面的人奉承我,人人都仰慕我,都說我是貴人!

“孔子尚困於陳邦”,春秋時期,孔子周遊列國,被困於陳國的蔡地。

“太公垂釣於渭水”,姜尚為得到周文王的注意,在為誰釣魚。

“盜蹠年長,不是善良之輩”,盜蹠,古代的一個盜匪。他活的名比較長,相傳活了70歲。

“顏回命短”,顏回,孔子的弟子,從才華出眾,可惜命短。

“堯舜至聖,卻生不肖之子,”堯舜都是上古的明君,相傳舜的兒子大禹是暴君

註釋:

堯舜為古代明君。相傳堯之子丹朱、舜之子商均均為不肖之子。這樣,堯將帝位傳給了以孝著稱的舜,而舜也將帝位傳給了治水有功的禹。

相傳瞽之子為舜,瞽是個盲人,舜的母親去世後,瞽續娶,繼母生弟名叫象。舜生活在“父頑、母囂、象傲”的家庭環境裡,父親心術不正,繼母兩面三刀,弟弟桀驁不馴,幾個人串通一氣,必欲置舜於死地而後快;然而舜對父母不失子道,十分孝順,與弟弟十分友善,多年如一日,沒有絲毫懈怠。舜在身世如此不幸,環境如此惡劣的情況下,表現出的非凡品德受到了眾人的稱頌。

相傳鯀之子為禹,堯時,洪水為害,堯命鯀去治水。鯀用堵塞的辦法治水,結果導致洪水氾濫,被殺。禹汲取教訓,採用疏導的辦法治水,終於制服了洪水。治水期間,還三過家門而不入,受到百姓擁戴。禹後傳位給子啟,開啟了我國“家天下”的歷史。

《破窯賦》是北宋大臣呂蒙正的作品。相傳此賦是作者為了勸誡太子而創作的。作者以自己從貧苦到富貴的經歷,並列舉了歷史上諸多名人的起伏命運,來說明一種自然迴圈的人生思想。

作者簡介

呂蒙正(944或946—1011),北宋大臣。字聖功,洛陽(今屬河南省)人。公元977年(宋太宗太平興國二年)丁丑科狀元。授將作監丞,通判升州。再著作郎,入值史館。公元980年(太平興國五年),拜左補闕,知制誥。後任參知政事。公元988年(端拱元年),拜為宰相。為人質厚寬簡,素有重望,以正道自持,遇事敢言。每論時政,有不允者,必不強力推行。與開國元老趙普同在相位,關係極為融洽。公元991年(淳化二年),貶為吏部尚書。兩年後復以本官入相。公元995年(至道元年),再度罷相。真宗即位,任命呂蒙正為左僕射。公元1001年(鹹平四年),第三次登上相位。後封萊國公,授太子太師。不久,因病辭官,迴歸故里。卒諡文穆,贈中書令。 北宋時期,有兩人三次入相,一是趙普,另一個便是身歷兩朝的呂蒙正。

呂蒙正有極多的典故和故事。呂蒙正少時家道敗落,父母雙亡,貧寒交加,風餐露宿,求助親朋舊故無門,淪為乞丐,其淒涼悲慘及至人間極限。所以民間論到誰人窮極,則有“窮過呂蒙正”之喻。有一年過年,呂蒙正見家中空無一物,悲傷之餘,寫下一副春聯:上聯是“二三四五”,下聯“六七八九”,橫批為“南北”。暗喻“缺衣少食”,“沒有東西”。一時間傳為奇談。真宗即位(998年),呂蒙正被任命為左僕射,為感先帝之恩,呂蒙正獻家財三百萬助之朝廷。鹹平四年(1001年),第三次登上相位。六年,封萊國公,授太子太師。不久,因病辭官,迴歸故里。真宗朝拜永熙陵,封禪泰山,過洛陽兩次看望呂蒙正,曾問其子中誰可為官。呂蒙正道:“諸子皆不足用,有侄呂夷簡,真乃宰相器也!”

流傳甚廣的是這樣一個故事:有一年冬天,呂蒙正乘船沿運河北上。某日聽到外面狂風大作,疑是下雪,於是用手指將窗紙捅破看了看窗外的情況。誰知晚上就開始頭痛發熱。於是命船停靠岸邊並命人找來郎中看病。郎中切脈後說:“大人,您受了一指之風寒。” 呂蒙正聽後,不禁嘆道:“人哪,真是隨風貴來隨風賤!”並提筆在郎中開的處方的反面寫下一首詩:昔年棲身茅草棚, 幾夜寒風不伴夢。今日一指探窗外, 卻需船艙會郎中。寫畢大笑,命人付給郎中診金但並不取藥,起矛開船,繼續前行。

創作背景

呂蒙正出身貧寒,深刻體會窮人的苦難,所以讀書勤奮、工作勤奮、愛民勤奮。他年輕的時候,曾經和寇準一起在破窯讀書,體會了人間冷暖,後來,做了宰相,更體會到人心的寵辱。所以他寫了一段《破窯賦》。

《破窯賦》系呂蒙正之《勸世章》,又稱《寒窯賦》。由於受傳統觀影響太深,有人認為呂蒙正的思想過於保守消極,因此呂蒙正的許多文章典籍都已失落,而在《呂文穆公傳》中這首破窯賦被看作是呂蒙正的經典之作。相傳當初是為教化太子而作此文的。呂蒙正曾三次入相,兼任太子的老師。當時太子(後來的宋真宗)青春年少,目中無人,沒有哪個太師敢當面教訓太子。呂蒙正決定寫一篇文章,來告誡太子。於是寫了這篇《破窯賦》。這篇文章,雖然內容短小,但是卻包含了無窮智慧,聰明的太子一下子就懂得其中的道理。據說太子讀過此文後,一改常態,常虛心向他人請教。

作品簡析

《破窯賦》透出的是人生命運和天地自然變化迴圈的思想,文章以自己從悽慘到富貴的經歷,列舉了自古以來歷史上諸多名人經歷的各種命運和磨難,擺事實講道理,來說明這世界人生命運的起起落落。

人生的始與終,在無運與有運、得時與失時的這種天地時空自然變化迴圈中,會產生天差地別和意想不到的人為和自然變化。只有經歷過太多苦難滄桑和大起大伏的人才能夠體會到最深刻地天道無常和人情冷暖的巨大變化,才會體會到在人困、人為和天地自然變化迴圈中,命運的巨烈地沉浮與很多人生無奈的結局。

呂蒙正尋求的是他的聽天地迴圈變化、富貴不可盡用,貧賤不可自欺的的人困人為的人生智慧。開篇就是“天有不測風雲,人有旦夕禍福”,以及最後“人生在世,富貴不可盡用,貧賤不可自欺”,並且要“聽由天地迴圈,週而復始焉”,呂蒙正在作品中透出這樣一種思想:在特定的並且是之前意想不到的天地迴圈週而復始的變化中,人要富貴不可盡用、貧賤不可自欺的人困人為努力的思想。天尚有不測之風雲,人尚有旦夕之禍福,呂蒙正提示人們要重視自然界的星移物換,隨著時間變遷,人與事都會帶來巨大落差並對人產生很大的影響。天地迴圈週而復始,所以人必須坦然面對坦途與坎坷。

呂蒙正用相當大的篇幅列舉了自古以來歷史上諸多名人各種命運起伏的得時與失時、成功與磨難的巨大落差,他特意要列舉這麼多數量,是因為要說明很多人想勝天,實際是多數人勝不了天。很多人活在這世上,不會接受現實和應對變化。“馬有千里之蹄,無人不能自往;人有凌雲之志,非運不能騰達。”有的人雖然“滿腹經綸”,但“白髮不第”就是到老也當不上官,有的人雖然“才疏學淺”但卻“少年登科”,就是年紀輕輕就當官了,這就叫“運”,也就是人們常說的“命好”。《破窯賦》正是提示人們天道無常和人情冷暖是人世間的常態,提示人們要接受現實和應對天地時空的變化。