不知道漢語為什麼變得這麼快,說“丁丁”都不好意思了。
小時候的娛樂大概最多的除了電視就是“連環畫”。第一次看到的《丁丁歷險記》是《紅海鯊魚》,中國少年兒童出版社出版的每一集分上下兩冊的黑白版本。後來只要在書店見到《丁丁歷險記》就立刻買下,幾年中幾乎集全了整套,然而並沒有集全,因為有兩三集不知道為什麼出版社出得很少,後來也不出了,外面地攤上炒出了每本200元的高價,大概相當於現在的2000元了吧。
再後來,京東上買書,看到了進口英文原版彩圖的《丁丁歷險記》,於是把那兩集未見過的買下,總算全了。
比利時漫畫家埃爾熱對中國人很有感情,與中國漫畫家張充仁是好友。《藍蓮花》一集就是在張充仁幫助下完成,揭露了日本侵略軍是如何製造藉口、編造謊言來發動戰爭的,以及這期間結識了“張”。
《丁丁歷險記》後來還拍了真人版的,不過實在沒有漫畫好。二維動畫版的也不錯。
埃爾熱的祖國以及法國等國家發行了多套紀念郵票,有意思的是,《丁丁歷險記》其中一集是丁丁在剛果,於是比利時和剛果聯合發行了一枚同圖案的小型張。遺憾沒有和中國聯發個《藍蓮花》啊。
紀念埃爾熱誕辰100週年,一整版郵票選用了各集封面,並且是各國家出版的不同語言的版本!
中間是作者的照片。
《飛向月球》
請輸入描述